W rozporządzeniach 1071/2009 WE, 1072/2009 WE, 1073/2009 WE, które wchodzą w życie w 2011 roku, Kancelaria Prawna Viggen s.c. znalazła już przynajmniej 6 bardzo poważnych błędów w tłumaczeniach oraz przynajmniej jeden poważny błąd merytoryczny ustawodawcy unijnego.
Świadczy to o bardzo niskim poziomie tłumaczenia tych aktów prawnych co w praktyce uniemożliwia ich prawidłowe zastosowanie i wykorzystanie tak przez organy państwowe jak również wręcz uniemożliwia przygotowanie się przewoźników do bardzo poważnych zmian.
Nie lepiej jest (było) z tłumaczeniami także innych aktów prawnych. Przypomnijmy tylko że na przestrzeni kilku ostatnich lat Kancelaria Prawna Viggen s.c. wychwyciłą oraz doprowadziła do usunięcia kilku istotnych błędów:
– art 9 umowy AETR,
– art 29 rozporządzenia 1073/2009 WE (błąd nr 1),
– art 29 rozporządzenia 1073/2009 WE (błąd nr 2),
– art 6 ust 1 lit. a,
– art 4 ust 1 lit a,
– błąd w tłumaczeniu „zaświadczenia działalności kierowcy” (wzór unijny w wersji 1 oraz w wersji 2).
Dzięki staraniom Ogólnopolskiego Stowarzyszenia Uczestników Rynku Komunikacji Samochodowej i Transportu Drogowego „Najlepsza Droga” www.najlepszadroga.pl, które wnioskuje do Ministerstwa Infrastruktury o zmianę błędnych lub nieracjonalnych uregulowań prawnych z całą pewnością realnie poprawia się jakość prawa, a więc i bezpieczeństwo świadczenia usług transportowych.
Mariusz Miąsko