Strona główna Aktualności GITD i PIP Kolejny wniosek SURKS i TD "Najlepsza Droga" do Ministerstwa Infrastruktury

Kolejny wniosek SURKS i TD "Najlepsza Droga" do Ministerstwa Infrastruktury

964
0
No Ratings Information Message

Poniżej prezentujemy oficjalne pismo Ogólnopolskiego Stowarzyszenia Uczestników Rynku Komunikacji Samochodowej i Transportu Drogowego „Najlepsza Droga” www.najlepszadroga.pl do Ministerstwa Infrastruktury w sprawie poprawy tłumaczenia art. 6 ust. 1 litera a Rozporządzenia 1071/2009/WE.

Kancelaria Prawna Viggen s.c Kraków,                                             dn. 12.04.2011 r.

ul. Opolska 18

31-323 Kraków

tel. (12) 637 24 57

                                                                             Ministerstwo Infrastruktury

                                                                                 Dyrektor Departamentu Prawnego

                                                                                   Pan Marcin Grabek

W imieniu ogólnopolskiego Stowarzyszenia Uczestników Rynku Komunikacji Samochodowej i Transportu Drogowego „Najlepsza Droga” z siedzibą Tyniecka 10 w Krakowie – informujemy, iż w Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) NR 1071 z dnia 21 października 2009 r ustanawiającego wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego w artykule 6 ustęp 1 litera a znajduje się istotny błąd w tłumaczeniu.

Z treści Polskiej wersji tłumaczenia przedmiotowego rozporządzenia wynika, że:

(…)dobrej reputacji

zarządzającego transportem lub przedsiębiorcy transportowego

nie podważają żadne poważne zarzuty, takie jak wyroki skazujące lub sankcje za popełnienie poważnego naruszenia obowiązujących przepisów krajowych w następujących dziedzinach:

(i) prawo handlowe;

(ii) prawo upadłościowe;

(iii) płace i warunki zatrudnienia w zawodzie;

(iv) prawo o ruchu drogowym;

(v) odpowiedzialność zawodowa;

(vi) handel ludźmi lub narkotykami (…)”

Powyższy błąd tłumaczenia należy ocenić jako bardzo poważny ponieważ całkowicie zmienia sens prawdziwej treści przedmiotowego przepisu.

Intencją ustawodawcy było bowiem aby wymogu dobrej reputacji nie spełniały osoby które zostały dotknięte wyrokami skazującymi lub sankcjami w dziedzinach: „prawo handlowe, prawo upadłościowe, płace i warunki zatrudnienia w zawodzie, prawo o ruchu drogowym,

odpowiedzialność zawodowa, handel ludźmi lub narkotykami(…)”. Tymczasem z Polskiego tłumaczenia wynika, że dobrej reputacji nie traci się pomimo uchybieniom w przedmiotowym zakresie co jest niezgodne z oryginalną wersją przedmiotowego przepisu.

Niemiecka wersja tłumaczenia:

Założenia wymienione w akapicie 1 obejmują przynajmniej następujące kwestie:

a) dobra reputacja kierownika transportu lub przedsiębiorstwa transportowego /dosłownie; nie ma pozwolenia/ nie może być poważne postawiona pod znakiem zapytania, np. przez wyroki skazujące lub sankcje za poważne naruszenie obowiązujących przepisów krajowych w następujących obszarach (…)

Mariusz Miąsko

 

Oceń artykuł

Poprzedni artykułRetroperspektywna po nowych rozporządzeniach
Następny artykułKto do kontroli ITD?
Autor ponad 250 publikacji prawnych dotyczących w szczególności: europejskiego prawa pracy i ubezpieczeń społecznych mobilnych pracowników „delegowanych”, elementów prawa podatkowego pracowników -„rezydentów”, europejskich regulacji dot. okresów prowadzenia pojazdów, przerw i odpoczynków kierowców, międzynarodowego prawa użytkowania tachografów, prawa przewozowego, prawa mocowania ładunków, prawa przewozu ładunków szybko psujących się, prawa przewozu, materiałów niebezpiecznych, krajowego i unijnego prawa przewozu osób, międzynarodowych reguł handlowych Incoterms 2010, prawa administracyjnego branży TSL, elementów prawa ruchu drogowego.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj