Strona główna Aktualności GITD i PIP Przepisy, które wejdą w życie 4 grudnia zostały w części błędnie przetłumaczone?

Przepisy, które wejdą w życie 4 grudnia zostały w części błędnie przetłumaczone?

1016
0
No Ratings Information Message

Przepisy, które wejdą w życie 4 grudnia zostały w części błędnie przetłumaczone? Wiele wskazuje że przepisy które wejdą w życie 4 grudnia 2011 roku zostały w części błędnie przetłumaczone, inne nie wejdą wcale, a jeszcze inne mają być zastosowane wbrew treści Rozporządzenia 1071/2009 WE! Pomimo że polskie instytucje państwowe miały od 2009 roku czas na przygotowanie się do wejścia w życie przepisów rozporządzenia 1071/2009 WE to okazało się, że dwa lata to za mało !!! Wskutek tego zamiast ze spokojem oczekiwać 4 grudnia na wejście nowych przepisów, przewoźnicy mogą czuć się zdezorientowani, ponieważ część przepisów została błędnie przetłumaczona, a część z nich zgodnie z zapowiedziami MI wydaje się być sprzeczna z uregulowaniami rozporządzenia 1071/2009 WE…

Po pierwsze:

Bardzo poważne wątpliwości budzi jakość tłumaczenia artykule 6 ustęp 1 litera a rozporządzenia 1071/2009 WE, który określa minimalne warunki jakie musi spełniać osoba zarządzająca transportem – z tłumaczenia oryginalnego tekstu wynika że osobą zarządzającą nie może być osoba skazana wyrokami określonymi w przedmiotowym przepisie…tymczasem z Polskiego tłumaczenia wynika coś wprost odwrotnego !

Po drugie:

Poważne wątpliwości budzi też tłumaczenie art 4 ust i ust 2 rozporządzenia 1071/2009 WE który wyraźnie w oryginalnym tekście rozróżnia „osobę zarządzającą przedsiębiorstwem” od osoby „kierującej czynnościami administracyjnymi” – polskie tłumaczenie nie dostrzegło tej różnicy, która wydaje się być zasadnicza. Naszym zdaniem ustawodawca nie przypadkowo w dwóch różnych miejscach użył dwóch różnych instytucji – zresztą nie nam to oceniać jakie są intencje ustawodawcy a skoro tak to tłumaczeni powinno wiernie odzwierciedlać tekst źródłowy.

Po trzecie:

Poważne wątpliwości budzi stanowisko przedstawicieli Ministerstwa Infrastruktury którzy udzielając wywiadów do pracy branżowej wyrazili stanowisko, że w zakresie formy poświadczenia sytuacji finansowej składanej w odniesieniu do pojazdów zgłoszonych do licencji (zezwolenia) „nic się nie zmieni” – jest to o tyle zaskakujące że stanowisko takie jest wprost sprzeczne z treścią rozporządzenia 1071/2009 WE. Poprosiliśmy więc MI o wyjaśnienie tej kwestii ale nadal czekamy na odpowiedź. Więc jaka forma będzie respektowana – ta nie legalna ale uznawana przez MI czy ta legalna ? A może i jedna i druga ? Ale jak MI może jednocześnie respektować formę legalną i nie legalną ?

Po czwarte:

Przynajmniej na obecną chwilę ustawodawca nie przewidział procedury sprawnego „przywrócenia” dostępu do branży dla posiadacza CKZ, który go utraci po kontroli pomimo, że ustawodawca unijny przewidział taką możliwość ale pod warunkiem doregulowania tej kwestii w prawie krajowym. Dlaczego tak ważna kwestia nie została uregulowana choć było na to aż 2 lata ?

 

W związku z powyższym Stowarzyszenie URKSiTD „Najlepsza Droga” wystąpiło z szeregiem zapytań do MI. Nie przesądzając o słuszności zadawanych pytań liczymy na szybką odpowiedź.

 

Stowarzyszenie

Uczestników Rynku Komunikacji Samochodowej

i Transportu Drogowego ”Najlepsza Droga”

reprezentowane przez:

Kancelaria Prawna Viggen s.c.

ul. Częstochowska 6

32-085 Modlnica

tel. (12) 637 24 57

Ministerstwo Infrastruktury

                                                                     Dyrektor Departamentu Prawnego

                                                                     Pan Marcin Grabek

W imieniu ogólnopolskiego Stowarzyszenia Uczestników Rynku Komunikacji Samochodowej i Transportu Drogowego „Najlepsza Droga” z siedzibą Tyniecka 10 w Krakowie – ponownie informujemy, iż w Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) NR 1071 z dnia 21 października 2009 r ustanawiającego wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego w artykule 6 ustęp 1 litera a znajduje się istotny błąd w tłumaczeniu.

Z treści Polskiej wersji tłumaczenia przedmiotowego rozporządzenia wynika, że:

(…)dobrej reputacji

zarządzającego transportem lub przedsiębiorcy transportowego

niepodważają żadne poważne zarzuty, takie jak wyroki skazujące lub sankcje za popełnienie poważnego naruszenia obowiązujących przepisów krajowych w następujących dziedzinach:

(i) prawo handlowe;

(ii) prawo upadłościowe;

(iii) płace i warunki zatrudnienia w zawodzie;

(iv) prawo o ruchu drogowym;

(v) odpowiedzialność zawodowa;

(vi) handel ludźmi lub narkotykami (…)”

Powyższy błąd tłumaczenia należy ocenić jako bardzo poważny ponieważ całkowicie zmienia sens  prawdziwej treści przedmiotowego przepisu.

Intencją ustawodawcy było bowiem aby wymogu dobrej reputacji nie spełniały osoby które zostały dotknięte wyrokami skazującymi lub sankcjami w dziedzinach: „prawo handlowe, prawo upadłościowe, płace i warunki zatrudnienia w zawodzie, prawo o ruchu drogowym,

odpowiedzialność zawodowa, handel ludźmi lub narkotykami(…)”. Tymczasem z Polskiego tłumaczenia wynika, że dobrej reputacji nie traci się pomimo uchybieniom w przedmiotowym zakresie co jest niezgodne z oryginalną wersją przedmiotowego przepisu.

Niemiecka wersja tłumaczenia:

Założenia wymienione w akapicie 1 obejmują przynajmniej następujące kwestie:

a) dobra reputacja kierownika transportu lub przedsiębiorstwa transportowego /dosłownie; nie ma pozwolenia/ nie może być poważne postawiona pod znakiem zapytania, np. przez wyroki skazujące lub sankcje za poważne naruszenie obowiązujących przepisów krajowych w następujących obszarach (…)

Z uwagi na bliski termin wejścia w życie przedmiotowych przepisów poprawa błędu wydaje się nam niezwykle istotnym zagadnieniem zwłaszcza w tak kluczowym obszarze.

Mariusz Miąsko

V-ce Prezes Stowarzyszenia

 

————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Stowarzyszenie

Uczestników Rynku Komunikacji Samochodowej

i Transportu Drogowego ”Najlepsza Droga”

reprezentowane przez:

Kancelaria Prawna Viggen s.c

ul. Opolska 18

31-323 Kraków

tel. (12) 637 24 57

                                                                                         Ministerstwo Infrastruktury

                                                                                         Dyrektor Departamentu Prawnego

                                                                                         Pan Marcin Grabek

W imieniu ogólnopolskiego Stowarzyszenia Uczestników Rynku Komunikacji Samochodowej i Transportu Drogowego „Najlepsza Droga” ponownie informujemy, iż w Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) NR 1071 z dnia 21 października 2009 r. ustanawiającego wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego w art. 4 ust. 2 litera b znajduje się błąd tłumaczenia mający istotny wpływ na prawidłowość interpretacji przedmiotowego przepisu.

Po dokonaniu analizy prawnej, treść przytoczonego przepisu wzbudziła nasze poważne wątpliwości, więc poddaliśmy ją analizie w oparciu o tekst sporządzony w języku angielskim i niemieckim.

W polskiej wersji znowelizowany przepis brzmi:

art. 4 ust. 1 litera b Rozporządzenia 1071/2009/WE – który przetłumaczono w następujący sposób:

1. Przedsiębiorca wykonujący zawód przewoźnika drogowego wyznacza przynajmniej jedną osobę fizyczną – zarządzającego transportem – która (…):

a) (…)

b) ma rzeczywisty związek z przedsiębiorstwem, polegający na przykład na tym, że jest jego pracownikiem, dyrektorem, właścicielem lub udziałowcem lub nim zarządza lub, jeżeli przedsiębiorca jest osobą fizyczną, jest tą właśnie osobą; (…)

Tym czasem w oryginalnej wersji w miejscu słowa które przetłumaczono jako “zarządza” znajduje się zupełnie inne określenie: “kieruje czynnościami administracyjnymi”.

Słowa: “zarządza” oraz “kieruje czynnościami administracyjnymi” wydawać się mogą bliskoznaczne ale różnica jest wbrew pozorom zasadnicza. Różnica wyraźniejsza jest nie tyle na poziomie wykładni literalnej co na poziomie wykładni systemowej a więc istotę błędu można lepiej zrozumieć dopiero po dokładnej analizie kilku innych przepisów.

Otóż ustawodawca unijny w art. 4 ust. 2 litera b przewidział faktycznie także instytucję osoby „zarządzającej transportem”. Jest to jednak sytuacja wyjątkowa – stosowana na podstawie odrębnego zezwolenia.

Z obecnego tłumaczenia wynika, że ta sama instytucja „zarządzającego” może być zastosowana w sytuacjach wyjątkowych (czyli gdy brak osoby zarządzającej) jak również we wszystkich innych przypadkach. Jest to oczywistym idem per idem oraz błędem logicznym.

Nie można instytucji nadzwyczajnej stosować gdy sytuacja nadzwyczajna nie zaistniała – czyli nie można na podstawie zezwolenia udzielić prawa do wyznaczenia „zarządzającego transportem” gdy nie ma „zarządzającego transportem”.

Można oczywiście zastanawiać się dlaczego ustawodawca unijny w art. 4 ustęp 1 litera b Rozporządzenia 1071/2009/WE zastosował tak nieostro sformułowanej instytucji jak: “kierownik czynności administracyjnych”. Można wnioskować, że ustawodawca miał intencję aby osoba ta była z firmą związana stosunkiem pracy (w odróżnieniu od zarządzającego transportem). Tak czy inaczej w naszej ocenie kwestia błędnego tłumaczenia jest bezsporna.

Poniżej tłumaczenia:

Art. 4

Tłumaczenie z języka Niemieckiego

Kierujący transportem / kierownik transportu

(1) Przedsiębiorca, który wykonuje zawód przewoźnika, wyznacza przynajmniej jedną osobę fizyczną, kierującego transportem/ruchem, która to osoba spełnia wymogi Art. 3 ust. 1 Litera b i d:

a) (…)

b) znajduje się w prawdziwym związku z przedsiębiorstwem, przykładowo jako pracownik umysłowy, dyrektor, właściciel lub posiadacz udziałów lub kieruje czynnościami administracyjnymi przedsiębiorstwa, lub gdy przedsiębiorca jest osobą fizyczną, jest właśnie tą osobą (…)

Art. 4

Tłumaczenie z języka Angielskiego

Zarządzający transportem

(1) Przedsiębiorca, który wykonuje zawód przewoźnika drogowego wyznacza przynajmniej jedną osobę fizyczną, zarządzającego transportem, który spełnia wymogi przedstawione w …. i który:

a) w sposób efektywny i nieprzerwany zarządza czynnościami transportowymi przedsiębiorstwa,

b) ma prawdziwy związek z przedsiębiorstwem, taki jak bycie pracownikiem, dyrektorem, posiadaczem lub akcjonariuszem lub administrujący nim nim lub jeśli przedsiębiorca jest osobą fizyczną, jest tą osoba, (…)

                                                                                                               Mariusz Miąsko

                                                                                                         V-ce Prezes Stowarzyszenia

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————–

Kancelaria Prawna Viggen s.c.

ul. Częstochowska 6

32-085 Kraków/Modlnica

działająca w imieniu:

Stowarzyszenia Uczestników Rynku Komunikacji Samochodowej

i Transportu Drogowego „Najlepsza Droga”

adres do korespondencji:

ul. Częstochowska 6

32-085 Kraków/Modlnica

MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY

                                                                                                                                                                   ul. Chałubińskiego 4/6

                                                                                                                                                                   00-928 Warszawa

W związku z projektem z dnia 07.09.2011r. Ustawy o zmianie ustawy o transporcie drogowym i ustawy o kierujących pojazdami, który przechodzi tok procedury legislacyjnej a także w nawiązaniu do wywiadów udzielanych przez Pana Bogdanowicza postanowiliśmy zasygnalizować zaistnienie kilku problemów natury prawnej. Zdajemy sobie sprawę, że problemy te na pewno są znane ale w znacznej ilości zadań postawionych przed Komisją Legislacyjną mogły umknąć uwadze jej członków. W dalszej części pisma postaramy się wyłożyć problematyczne aspekty Nowelizacji do ustawy, które wzbudzają nasze wątpliwości wraz z propozycjami ich rozwiązania.

Rozporządzenia wspólnotowe pełnią rolę ujednolicającą przepisy prawa w krajach członkowskich UE, mają charakter wiążący oraz zasięg ogólny (adresatami mogą być zarówno państwa, jak i jednostki) a także abstrakcyjny (dotyczą nieokreślonej liczby przypadków / sytuacji). Każde rozporządzenie wchodzi w życie w terminie w nim zawartym. Obowiązuje bezpośrednio, to znaczy, że nie jest wymagana żadna dodatkowatranspozycjazawartego w rozporządzeniach prawa do krajowych porządków prawnych ani inne dodatkowe działanie legislacyjne.

Władze krajowe mają obowiązek uchylenia wszelkich przepisów niezgodnych z treścią rozporządzenia oraz zakaz wydawania aktów prawnych niezgodnych z jego treścią. Dodatkowo państwa członkowskie nie posiadają żadnej swobody regulacyjnej w ramach wprowadzania / wykonywania postanowień zawartych w rozporządzeniu.

Rozporządzenie nr 1071/2009 WE wchodzące w życie 4 grudnia 2011r nakłada ma ustawodawcę krajowego obowiązek dostosowania prawa krajowego do wymogów niniejszego rozporządzenia m.in. w zakresie warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego. Zawarte w rozporządzeniu unormowania zakreślają minimum norm, dla których ustawodawca powinien przygotować grunt w krajowym prawodawstwie, poprzez usuniecie z obrotu prawnego przepisów sprzecznych z wskazanym zakresem, jak również stworzenie przepisów jasno i precyzyjnie wyjaśniających obowiązki i prawa nałożone na mocy rozporządzenia wspólnotowego.

Mówi o tym art. 249 zd. 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską :

rozporządzenie ma zasięg ogólny. Wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich krajach członkowskich.

jak również art. 91 ust. 1 i 2 naszej Konsytuacji:

1. Ratyfikowana umowa międzynarodowa, po jej ogłoszeniu w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej, stanowi część krajowego porządku prawnego i jest bezpośrednio stosowana, chyba że jej stosowanie jest uzależnione od wydania ustawy.

2. Umowa międzynarodowa ratyfikowana za uprzednią zgodą wyrażoną w ustawie ma pierwszeństwo przed ustawą, jeżeli ustawy tej nie da się pogodzić z umową.”

Bezpośrednia skuteczność rozporządzenia oznacza, że wejście w życie rozporządzenia
i stosowanie na korzyść lub niekorzyść tych, którzy mu podlegają, jest całkowicie niezależne od prawa danego państwa członkowskiego. Zgodnie z wyrokiem w sprawie 40/69 Bollman państwo członkowskie nie może podejmować takich kroków w celu wykonania rozporządzenia, które doprowadziłyby do zmiany jego treści, bowiem państwa członkowskie mają obowiązek zapewnić skuteczność stosowania prawa unijnego, a późniejsze prawo krajowe nie deroguje (nie może wyłączyć z zastosowania bądź obowiązywania) wcześniejszego prawa unijnego.

Niezwykle istotnym jest również fakt, że w przypadku kolizji przepisów prawa unijnego
i krajowego (zaistnienia sprzeczności między nimi), zastosowanie mają przepisy prawa unijnego.

Z uwagi na inicjatywę polskiego legislatora w zakresie prac nad projektem ustawy o zmianie ustawy o transporcie drogowym oraz ustawy o kierujących pojazdami z dnia 7.09.2011r obejmujący zmiany dostosowawcze do rozporządzeń UE 1071/09, 1072/09 i 1073/09 należy odnieść się do proponowanych zmian nowelizujących powyższe ustawy. W szczególności do warunków zawartych w art. 3 rozporządzenie 1071/2009 WE , które łącznie należy spełnić, aby przedsiębiorca mógł wykonywać zawód przewoźnika drogowego.

Warunkiem, który przedsiębiorca musi spełnić jest tzw. wymóg zdolności finansowej. Problematyczną jest kwestia wykazania tej zdolności na podstawie poświadczonego przez audytora lub odpowiednio upoważnioną osobę „rocznego sprawozdania finansowego,” który rozporządzenie 1071/2009 WE wskazuje jako dokument obligatoryjny natomiast w drodze odstępstwa umożliwia na podstawie zgody wyrażonej przez właściwy organ wykazania swojej zdolności finansowej przez przedsiębiorcę za pomocą zabezpieczenia takiego jak gwarancja bankowa albo ubezpieczenie, wydanych przez: bank, instytucję finansową, lub firmę ubezpieczeniową.

W nowelizacji ustawy wnioskodawca projektu z dnia 7.09.2011r obejmujący zmiany dostosowawcze do rozporządzeń UE 1071/09, 1072/09 i 1073/09 w art. 1 ust 8 pkt 3 niezasadnie alternatywnie założył możliwość poświadczenia sytuacji finansowej za pomocą rocznego sprawozdania finansowego lub innych dokumentów potwierdzających zdolność finansową (dysponowanie środkami pieniężnymi w gotówce lub na rachunkach bankowych lub dostępnymi aktywami, lub posiadania akcji lub udziałów lub innych zbywalnych papierów wartościowych, lub

własności nieruchomości lub udzielenie gwarancji lub poręczeń bankowych) w określonych przez ustawę wysokościach.

Należy zwrócić szczególną uwagę na zakres podmiotowy kwalifikujący do zastosowania odstępstwa przewidzianego w rozporządzeniu 1071/2009 WE w art. 7 ust. 2- skoro nie ma jasnego i precyzyjnego wskazania w jakich okolicznościach należy je stosować to ustawodawca krajowy powinien szczegółowo określić kiedy ma zastosowanie ten wyjątek poprzez enumeratywne wyliczenie okoliczności, które będą musiały zaistnieć, aby można zastosować rozwiązanie odbiegające od przyjętego w art. 7 ust. 1 wyżej wymienionego rozporządzenia. Istnieją argumenty przemawiające za tym, że taką okolicznością powinien być fakt rozpoczęcia działalności gospodarczej polegającej na świadczeniu usług transportowych dla nowo powstałych przedsiębiorców. Wskazanym jest, aby pozostałe dokumenty wyliczone przez inicjatora projektu nowelizacji ustawy zostały zaliczone do dokumentów fakultatywnych, które przedsiębiorca może przedstawić właściwemu organowi. Byłoby to nawiązaniem do art. 20 rozporządzenia 1071/2009, które zezwala nałożenie na swoich obywateli dodatkowych warunków dotyczących zdolności finansowej przez państwo członkowskie.

Pojawiają się w coraz szerszym zakresie wątpliwości odnośnie poprawnej implementacji przepisów unijnych, albowiem jak wynika z wywiadu przedstawiciela Ministerstwa Infrastruktury- rozporządzenia stosuje się wprost, ale nie wiedzieć z jakich powodów Polska ma jeszcze dodatkowo okres przejściowy, tym bardziej, że rozporządzenia te ogłoszono jeszcze w 2009 r. i nie przewidywały one żadnych dodatkowych okresów na dostosowanie prawa krajowego w państwie członkowskim UE.

Cytat:

Andrzej Bogdanowicz Dyrektor Departamentu Transportu Drogowego Ministerstwa Infrastruktury:

-Prawo unijne w randze rozporządzenia stosuje się wprost. Te akty prawne znane są od co najmniej ubiegłego roku. To, co powinno zrobić Ministerstwo Infrastruktury to stworzyć niezbędne mechanizmy prawne, które np. wskażą organy właściwe do kontroli, podmioty zobowiązane, nowe wzory dokumentów, czy inne uwarunkowania administracyjne umożliwiające wdrożenie „pakietu drogowego” tych trzech Rozporządzeń. Te wszystkie mechanizmy wprowadzi nowelizacja ustawy o transporcie drogowym oraz ustawy o kierujących pojazdami, której projekt jest już gotowy.

Pytanie dziennikarza:Co znaczy „przedsiębiorca będzie musiał poddać się weryfikacji” w ciągu roku?

Andrzej Bogdanowicz: Przewoźnik będzie zobowiązany do złożenia dokumentów, którymi potwierdzi spełnienie wszystkich warunków wynikających z Rozporządzenia. Natomiast nie musi tego robić od razu 5 grudnia, ma na to cały rok. Jeżeli nie dokona w ciągu 12 miesięcy weryfikacji, straci uprawnienia do wykonywania zawodu. Kontrola spełnienia wymagań leży również po stronie Starosty.”

//Rozmowa z Andrzejem Bogdanowiczem Dyrektorem Departamentu Transportu Drogowego Ministerstwa Infrastruktury opublikowana na stronie http://www.pracujwlogistyce.pl/szukaminformacji/poradnikexperta-artykuly/13-wywiadydebaty/322 dnia 3.09.2011r//

W związku z zamieszczonym powyżej fragmentem wypowiedzi Dyrektora Transportu Drogowego mamy pytania:

  1. na jakiej podstawie przysługuje Polsce dodatkowy okres przejściowy ?

  2. Dlaczego instytucje rozporządzenia 1071/2009 WE nie zostały w całości w sposób należyty, przejrzysty i klarowny uwzględnione w projekcie nowelizacji ?

  3. Dlaczego np.: sprawozdanie finansowe zostało potraktowanie jako dokument fakultatywny, gdy tymczasem w rozporządzeniu 1071/2009 WE jest on wyraźnie wskazany jako obowiązkowo wymagany i jedyny „podstawowy” dokument uprawniający do dokonania poświadczenia sytuacji finansowej ?

Ta sytuacja powoduje niepewność w obrocie prawnym, stad wskazanym byłoby wypracowanie jednolitego stanowiska Ministerstwa Infrastruktury w tej kwestii – zwłaszcza że do 4 grudnia pozostało zaledwie kilkadziesiąt dni.

Powyższy problem, a mianowicie wykładnia i sposób stosowania prawa transportowego w przyszłości jest niezwykle istotny dla klientów Naszej Kancelarii, jak również dla samych prawników, którym zależy na posiadaniu odpowiedniej i wyczerpującej wiedzy, umożliwiającej w sposób jednoznaczny rozstrzyganie wątpliwości przewoźników .

Propozycja Kancelarii /w imieniu Stowarzyszenia URKSiTD „NAJLEPSZA DROGA”:

to utworzenie katalogu trzystopniowej gradacji warunków związanych z wymogiem zdolności finansowej:

  1. obligatoryjniesprawozdanie finansowego, poświadczonego przez audytora lub odpowiednio upoważnioną osobę (właściciel firmy, osoba zarządzająca transportem, lub inne osoby wskazane przez właściciela firmy, np. księgową, osoby wykonujące stały zarząd, itp)

  2. na drodze wyjątku dla nowo powstałych przedsiębiorców w okresie pierwszych 12 miesięcy od rozpoczęcia działalności ze względu na brak danych do sporządzenia rocznego sprawozdania finansowego poświadczenie za pomocą gwarancji bankowej lub ubezpieczenia (jeżeli właściwy organ wyrazi zgodę) wydanych przez: bank, instytucję finansową, lub firmę ubezpieczeniową;

  3. fakultatywnie pozostałe dodatkowe dokumenty, dostarczone w szczególnych okolicznościach tj; dokumenty potwierdzające:

– dysponowanie środkami pieniężnymi w gotówce lub na rachunkach bankowych lub dostępnymi aktywami, lub

– posiadania akcji lub udziałów lub innych zbywalnych papierów wartościowych, lub

– własności nieruchomości,

których gromadzenie zaleci właściwy organ np.: w przypadku zaistnienia okoliczności wskazanych w punkcie poprzedzającym przez okres pierwszych 24 miesięcy funkcjonowania na rynku, bądź na podstawie danych zgromadzonych podczas kontroli w zakresie naruszeń kwalifikowanych z kodeksu karnego skarbowego, na okres do 12 miesięcy następujących po wykazaniu naruszeń – w gestii ustawodawcy leży ponadto wskazanie właściwego organu i uzupełnienie jego kompetencji o możliwość wydawania wskazanych zaleceń.

Z uwagi na powyższe należy ewentualnie zweryfikować projekt ustawy o zmianie ustawy o transporcie drogowym i kierujących pojazdami w zakresie wyżej wskazanych propozycji.

Z poważaniem,

Mariusz Miąsko

 

Oceń artykuł

Poprzedni artykułUstawa o publicznym transporcie zbiorowym – zarys uregulowania
Następny artykułCzy na liniach regularnych będzie można stosować prawo wyłączne?
Autor ponad 250 publikacji prawnych dotyczących w szczególności: europejskiego prawa pracy i ubezpieczeń społecznych mobilnych pracowników „delegowanych”, elementów prawa podatkowego pracowników -„rezydentów”, europejskich regulacji dot. okresów prowadzenia pojazdów, przerw i odpoczynków kierowców, międzynarodowego prawa użytkowania tachografów, prawa przewozowego, prawa mocowania ładunków, prawa przewozu ładunków szybko psujących się, prawa przewozu, materiałów niebezpiecznych, krajowego i unijnego prawa przewozu osób, międzynarodowych reguł handlowych Incoterms 2010, prawa administracyjnego branży TSL, elementów prawa ruchu drogowego.